国际处
外国留学生日常行为管理规定
2019年11月18日 11:15

外国留学生日常行为管理规定

Behavior Norms Regulations

外国留学生日常行为规范

Behavior Norms

一、课堂行为规范:

The Behavior Criterion in Classroom:

1、学生应该做到不旷课、不迟到、不早退。上课期间不得进入教室,可在课间进入教室,向老师说明迟到原因,并向老师表示歉意。

1. Students should not be absent or late, or leave early. The latecomer cannot go into the classroom during the class, he or she may go into the classroom during the break, and explain the reason and apologize to the teacher.

2、开始上课前,所有学生应起立向老师致意问好,老师给予回应后方可坐下。

2. All students should stand up and regard to the teacher before the class, then sit down after the teacher’s response.

3、学生主动协助老师做好课前课后的教学活动,听从老师安排,如:课前擦黑板、清理讲台、安放演示仪器及挂图。课后听从老师安排做好教室的清洁工作、试验仪器的摆放、标本的送还等工作。

3. Students should assist teachers on their own initiative to erase blackboard, clean up dais, emplace demo instrument and wall map before class, and clean up classroom, put test instrument and take back specimen after class.

4、学生应尊重老师,举手示意回答问题,言行举止要文明礼貌。禁止在校园内穿戴有宗教性质的服饰、头巾等。

4. Students should regard teachers and raise their hands to answer the questions. The words and deeds should be polite. The dress should be decent. Wearing religious clothing and headscarves on campus is prohibited.

5、学生上课认真听讲,按时完成作业、实验报告和教师提出的各项要求。上课时应关闭手机、禁止说闲话、吃东西,不准看与此课无关的书籍、报纸或做其他课程的作业;未经老师同意不得擅自走动和出入。对严重影响课堂教学秩序者,教师有权要求其离开教室,并按旷课处理,并给与警告处分。

5. Students must be serious-minded in class and finish schoolwork, experiment report and each request by teachers on schedule. Turn off cell phone during class. No claver during class. No dine and wine during class. Forbid reading books and newspapers or schoolwork that is irrespective with the class. Forbid going around, in and out the classroom without teachers permission. Teachers have the right to ask the student, who disturbs the class to be off the classroom as absenteeism, and give the student warning punishment.

6、教室内有人上课时,不得在门外大声讲话和喧哗,不得敲门、推门,更不得随意出入、找人、取物,如有违反给与警告处分

6. Warning punishments are judged for these violators who make big noises outside the classroom during a class, and call on somebody, in and out to fetch something at will.

7、教学楼和教室内、禁止吸烟,禁止吵闹、喧哗打扰他人上课或休息。自习时间亦同上要求,保持肃静,如有违反给与警告处分。

7. Warning punishments are judged for these violators who smoke and make hullabaloo in the teaching building and classroom even if in the study time.

8、私人书籍和用具不应留在教室内,要妥善保管,严禁占座,因为个人保管不善而丢失的物品,不予协助查找。

8. The private books and things shouldnt be left in classrooms in order to occupy the seats, no assistant to lookup these lost things.

9、教室只作为上课及自习之用,不得作为他用。使用时要保持清洁,不得乱扔纸屑、瓜果皮核,严禁随地吐痰。违反上述规定者,给与警告处分,不听劝阻者将处以一定的罚款,用来清理教室。

9. The other purpose cannot use classroom except class or study. Warning punishments are judged for these violators who spit or throw garbage in classroom, and someone who dont accept the dissuasion will be asked to pay for the amercement which cost for the classroom cleaning.

10、课上同学之间互相尊重不同国家不同民族间的宗教信仰,不得在课上打架、争吵、挑衅,影响老师的正常授课。

10. Students should respect different faith and be forbidden to fight, dispute, and defiance during class.

二、请假须知:

Leave Notice:

1、外国留学生享受中国公共假期。

1. Enjoy China public holidays.

2、凡是利用假期(包括寒暑假、春秋假)离开学校外出者,需到国际交流学院填写假期去向表。一年累计2次不填写者,将无资格参加奖学金的评定并给与相应处分。

2. Students, who want outgoing during winter vacation, or summer vacation, or spring break, or autumn break, must fill in Vacation Outgoing Form in the College of International Exchange. The qualifications of the scholarship candidate are cancelled and the punishments are judged for these students have not filled in Vacation Outgoing Form for two times during one academic year.

3、在校期间,不经管理老师批准不得随意离校。因故离校须事先请假,获准后方可离校。

3. Students cannot leave school without the permission of school.

4、因病请假,一天之内的,可通过班长向任课教师请假并报告管理老师;请假在三天之内的,填写请假申请表,由学生管理老师批准;请假在一周之内的,需填写申请表并需出具医院证明,报国际交流学院批准;一周以上,须填写请假申请表(附医院证明),由国际交流学院签署意见,报主管校领导签字批准。

4. The students can ask the monitor to ask for sick leave which less than one day from the teacher, and report to the administrative teacher. The administrative teacher may approve the sick leave no more than 3 days, the students should fill in the application. The College of International Exchange may approve the sick leave less than one week; the student should fill in the application and submit the certificate of diagnosis of hospital. The principal of Shaanxi University of Science & Technology who is in charge of student abroad, may approve the sick leave over one week, on the basic agreement from the College of International Exchange, and the application should attach the certificate of diagnosis of hospital.

5、一般不得请事假。如经核实需请事假两天以内的,由学生管理老师批准;一周之内,须填写请假申请表,报国际交流学院批准;一周以上,由国际交流学院签署意见,报主管领导批准。

5. Private affair leave cannot be approved commonly. The administrative teacher may approve the private affair leave less than two days with valid reason. The  College of International Exchange may approve the private affair leave less than one week; the student should fill in the application with valid reason. The principal of Shaanxi University of Science & Technology, who is in charge of student abroad, may approve the private affair leave over one week, on the basic agreement from the College of International Exchange.

6、外国留学生在一学期内请事假累计不得超过一个月。

6. The total days of the private affair leave cannot go beyond the limit of one month during one semester.

7、外国留学生请假获准后,须按时销假。如需续假,应提出书面申请,办理续假手续。

7. The private affair leave should be spent and return back on schedule. Extending the leave should be in written application.

8、外国留学生未请假或请假未获准而擅自离校,或假期期满不按时返校,或续假未获准而逾期不归,均按旷课论处。对旷课的外国留学生,依据《陕西科技大学外国留学生违纪处分条例》的有关规定处理。

8. Punishments are judged as absenteeism for these students who leave school without leave application or permission, dont return back to school when the leave expire or without the permission for the application to extend leave. The absenteeism student is punished according to Discipline Punishment Criterion.

9、因各种原因不能参加考试的留学生请务必在考试前提出书面申请,无论何种原因未能参加正常考试者,不能参加本年度奖学金及单科优胜奖评定。

9. The qualifications of the scholarship candidate and the superior award for each subject are cancelled for these students who are absent in the regular examination no matter what the reasons are. Students must ask for leave in written application before examination when some reasons cause your absence in the examination.

三、社会礼仪规范:

Convenance Norms:

1、礼貌待人,尊敬师长,见到老师后要主动问好。

1. Good manner and regard to teachers.

2、进入他人房间要先敲门,得到允许后方可进入。

2. Knock the door and come into the room with the permission.

3、乘坐公共汽车、电车时,要遵守乘车规定主动刷卡或投币,遇到老人、小孩主动让座。

3. Take bus or tramp with ticket. Give seat to elder or kid.

4、进入公共场所如:会议室、乘车、教室、走廊、候车室等地时严禁吸烟、大声喧哗,要保持安静。

4. No smoking and keep quiet in the public: assembly room, bus, classroom, aisle, and waiting room.

5、对人说话礼貌,尊重每一个人。不得对他人进行侮辱、挑衅、谩骂,不做侮辱他人人格的事。

5. Regard everyone without insult, defiance and vituperation.

6、爱护公共场所的公共设施,损坏公共设施要按价赔偿。

6. Treasure public establishment and pay the compensation if you damage it.

7、请自觉遵守社会规范,乘车、购物、银行取钱、交纳各种费用时请主动排队。

7. Stand in a line: waiting for bus, shopping, bank etc.

8、进入会场听报告、演讲、参加演出时做文明观众,不大声叫喊、打口哨、说脏话。

8. Be a polite audience without hue, whistle, dirty word and jargon.

9、如果遇到危及人身、财产及生命安全的紧急情况,可拨打紧急求助电话110求助。非紧急情况可以拨打学校管理老师的电话求助,拨打无效求助电话者将按中国法律及学校有关规定处理。

9. Dial 110 to ask for the help in the urgency circumstance of the security of life and property. Ask for help from administrative teacher in non-emergency situation. The students who dial 110 for non-emergency situation will get punishment according to Chinese laws and regulations of school.

10、未取得中国驾驶证的外国留学生不得在中国驾驶机动车辆。

10. Driving motorbikes and cars is forbidden in China without Chinese driving license.

 

 

四、在校日常规范:

Campus Norms:

1、留学生如要庆祝本国重大节假日如:独立日等举行集会、游行等活动,需提前一周向国际交流学院提出书面申请,征得同意后,方可在学校老师的组织下进行,违反者按学校及相关法律处理。

1. The important celebration such as assembly and pageant for Independence Day of homeland may be held under organization of the teachers and with the permission. Please note the written application should be submitted to the College of International Exchange in advance one week.

2、保持宿舍楼道及宿舍内的清洁与卫生。出门前关闭所有电器电源,做到人走灯关,避免发生火情。并检查水龙头等是否关闭,做到节约用水。

2. Keep the dorm clean. Turn off the entire switch to avoid the fire when leaving. Close up water faucet to save water.

3、爱护校园的公共设施,爱护宿舍教室内的公共设施,损坏公共设施主动按实际价格赔偿,有意损坏公共设施5倍价钱赔偿。

3. Treasure the facility in dorm and campus. Pay the compensation if you damage it, and pay 5 multiple of the compensation for the spiteful purpose.

4、禁止在公共场所尤其是宿舍内大声播放音乐,以免影响他人的休息、学习及正常生活。

4. Any loud noise include music is forbidden in public (especially in dorm) for fear to affect othersregular life and study.

5、禁止随意丢放垃圾,保持室外清洁的环境,做文明人,做文明事。

5. Keep a clean environment outside the room, forbidden to throw garbage outside.

6、禁止在校园、宿舍、教室内吸烟,不做有损自己及他人健康的事,要做文明的好学生。

6. No smoking in campus, dorm and classroom.

7、上课、考试、开会、听报告等活动要关掉手机,以示尊重他人、尊重自己。

7. Turn off cell phone during class, examination, meeting etc.

8、积极参加各种形式的文艺体育活动,为国家争光、为自己赢得荣誉。

8. Participate in various activities actively.

  陕西科技大学           

Shaanxi University of Science and Technology

国际教育学院           

College of International Education

上一条:Application for course Exemption of SUST陕西科技大学国际研究生课程免修申请表 下一条:关于 2019 年外籍研究生学位论文开题报告的通知

关闭